
- Хорошо, в чудеса он не верит, - сказал Гарт, - но он их творит. Как бы иначе он сумел пройти, не оставив следов?
- Он шел по воде, - ответил Гейл.
- Так далеко на берегу?
Гейл кивнул.
- Вот этому я и удивлялся, пока не увидел на песке одну штуку. Когда я ее увидел, мысли мои изменились, и я спросил рыбаков, какие здесь бывают приливы. Все очень просто. Перед тем как мы нашли тело, был прилив. Вода дошла до того самого места, где сидел Крам, почти до него. Так и вылезла из моря акула в человеческом облике. Так и пожрала она несчастного. Убийца шлепал по мелкой водице, как ребенок в летний день.
- Кто шлепал по водице? - спросил Гарт и вздрогнул.
- Кто ловил каждый вечер морских тварей? - вопросом на вопрос ответил Гейл. - Кто унаследовал деньги? Кому нужны они, чтобы поразить всех музеем и вознестись до высот науки? С кем говорил я в саду и кто сказал "просто цветок"?
- Придется вас понять, - мрачно проговорил Гарт. - Вы имеете в виду человека по имени Уилкс.
- Чтобы понять Уилкса, надо многое понять, - продолжал его друг. - Надо, как говорится, воссоздать преступление. Посмотрите на длинную линию моря и песка, где пробегают багровые отсветы заката. Сюда он ходил каждый вечер, в этой кровавой мгле он искал живых тварей. Он создавал музей, как некий космос, где будет все - от ископаемого до летающей рыбы. Он тратил на него много денег и незаметно запутался в долгах. Он убедил Крама оставить все музею; ведь для него Крам был просто старый олух, который рисует, хотя не умеет рисовать, и говорит о науке, хотя ничего в ней не смыслит. Такому существу положено одно: умереть и спасти дело. Каждое утро Уилкс протирал свои витрины, потом шел на холм искать своих ископаемых, потом сгружал их в свой мешок, разворачивал сеть и принимался ловить морских тварей.
